Ero sivun ”Lotan käsinajo” versioiden välillä
(7 välissä olevaa versiota 3 käyttäjän tekeminä ei näytetä) | |||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
+ | __TOC__ | ||
+ | |||
+ | {| style="color:black" | ||
+ | |- | ||
+ | | width="500" | | ||
+ | [[Tiedosto:Panel_Operation.jpg|500px]] | ||
+ | | width="500" | | ||
+ | [[Tiedosto:Panel_Speed_Multiply.jpg|300px|right]]<br />' | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | ==Lotan käsiajo== | ||
Koneen ollessa ajovalmis (ei hälytyksiä; punainen majakka ei vilku; näytössä ei ole ”alarm” tekstejä jne jne), voidaan lähteä käsinajolle valitsemalla jokin (OPERATION).<br /> | Koneen ollessa ajovalmis (ei hälytyksiä; punainen majakka ei vilku; näytössä ei ole ”alarm” tekstejä jne jne), voidaan lähteä käsinajolle valitsemalla jokin (OPERATION).<br /> | ||
− | + | | | |
− | + | ==Lotta's manual operation== | |
− | + | When the machine is ready to drive (no alarms; red beacon does not flash; no “alarm” texts on the display, etc., etc.), you can start manual operation by selecting one (OPERATION). <br /> | |
− | + | |- | |
+ | | | ||
1. [HOME]: Yhden tai useamman akselin kotiasemaan ajo | 1. [HOME]: Yhden tai useamman akselin kotiasemaan ajo | ||
::a) Valitse [HOME] (valo syttyy) | ::a) Valitse [HOME] (valo syttyy) | ||
Rivi 23: | Rivi 36: | ||
5. [TEACH] ja [OFSET MESUR] jätä rauhaan.<br /> | 5. [TEACH] ja [OFSET MESUR] jätä rauhaan.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | | | ||
+ | 1. [HOME]: Drives one or more axes to the home station | ||
+ | :: a) Select [HOME] (light on) | ||
+ | :: b) Select the axes to be repatriated (1 or more, the lights on the axis buttons light up) | ||
+ | :: c) start home driving [HOME START] | ||
+ | 2. [JOG]: Move the shaft at a constant speed | ||
+ | :: a) Select [JOG] (light comes on) | ||
+ | :: b) Select the multiplier (SPEED / MULTIPLY) [LOW x1]; [MEDL X10], MED X100] or TRAVERSE | ||
+ | :: c) press the axis button +/- X Y Z and the axis will move in the desired direction. NOTE: the selected direction of movement is '' 'tool direction' '', not eg table. | ||
+ | 3. [INC JOG]: Move the axis at a constant speed for a specified distance | ||
+ | :: a) Select [INC JOG] (light on) | ||
+ | :: b) Select the multiplier as above | ||
+ | :: c) pressing the shaft button now moves the shaft by the amount indicated by the factor per press. The factor indicates the number of machine increments to be moved. The increment of the lot is 1/1000 mm, i.e. 1 μm. | ||
+ | 4. [MPG]: Move the shaft with the pulse wheel | ||
+ | :: a) Select [MPG] (light on) | ||
+ | :: b) select the factor, ie increments inherited wheel pitch (SPEED / MULTIPLY) [LOW x1]; [MEDL X10], MED X100] | ||
+ | :: c) select the axis to be moved + -X, + -Y, + -Z or + - 4. In MPG travel, the sign of the axis does not matter, the wheel moves in both directions. | ||
+ | :: (d) turning the wheel clockwise moves the axle in the positive direction and vice versa. NOTE: Be careful when the tool is close to something, especially the table surface, so that you do not accidentally drive towards a fixed obstacle. Machine damage is promised in a bad case! Think about directions exactly before you spin fast with a big multiplier! | ||
+ | 5. Leave [TEACH] and [OFSET MESUR] alone. <br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
==Peruutus pois päätyrajalta== | ==Peruutus pois päätyrajalta== | ||
Ei ole harvinaista, että liikuteltaessa akseleita käsinajolla liike jatkuu epähuomiossa alueen päähän asti ja ylikin. Lotta valvoo liikkeitä ja pysäyttää ne ennenkuin tapahtuu vahinkoa.<br /> | Ei ole harvinaista, että liikuteltaessa akseleita käsinajolla liike jatkuu epähuomiossa alueen päähän asti ja ylikin. Lotta valvoo liikkeitä ja pysäyttää ne ennenkuin tapahtuu vahinkoa.<br /> | ||
Rivi 32: | Rivi 67: | ||
# Valitse sopiva käsinajomoodi ja peruuta akseli pois päädystä. '''OLE VAROVAINEN!''' Painamasi nappi '''OHITTAA KAIKKI PÄÄTYRAJAT''' joten jos ajat väärään suuntaan, alkaa tulla vahinkoa aika pian. Älä siis erehdy suunnasta.<br /> | # Valitse sopiva käsinajomoodi ja peruuta akseli pois päädystä. '''OLE VAROVAINEN!''' Painamasi nappi '''OHITTAA KAIKKI PÄÄTYRAJAT''' joten jos ajat väärään suuntaan, alkaa tulla vahinkoa aika pian. Älä siis erehdy suunnasta.<br /> | ||
# Kun olet liikuttanut akselin takaisin työalueelle, voit vapauttaa napin ja tilanne on taas normaali. | # Kun olet liikuttanut akselin takaisin työalueelle, voit vapauttaa napin ja tilanne on taas normaali. | ||
+ | | | ||
+ | ==Cancel off end limit== | ||
+ | It is not uncommon for the axes to be inadvertently continued to the end of the area and beyond when moving the axes by hand. Lotta monitors the movements and stops them before the damage happens. <br /> | ||
+ | Each end of the range of motion of each axis is bounded by two boundaries; software Soft Limit and electronically implemented Hard Limit. The latter is absolute and causes the shaft servo to be cut off completely electromechanically. <br /> | ||
+ | If you have driven towards a soft border which is easily done while moving with a slow crawl or MPG bike, the movement will stop and the display will alert OVERTRAVEL. All you have to do is cancel the axis slightly and acknowledge the alarm with the [RESET] key. | ||
+ | If, for example, in [JOG] mode, you drive at full speed [TRAVERSE] towards the limit, the movement does not have time to stop when the soft limit is activated, but the axis travels to the hard limit. In this case, the power to the shaft servo is cut off and, in addition to the previous alarms, the emergency stop light (EMG) on the panel also comes on. From this situation, '' 'you' '' can be undone as before. Here's how to resolve the situation: <br /> | ||
+ | # Press and hold the round red button on the left side of the control panel for the next operation, | ||
+ | # Wait until the feed of the shaft servos is restored (you will hear the contactor snap shut again). Acknowledge the alarm with the [RESET] button. | ||
+ | # Select the appropriate manual mode and reverse the shaft from the end. '' 'BE CAREFUL!' '' The button you pressed '' 'OVERSIDE ALL END LIMITS' '' so if you drive in the wrong direction, damage will start to occur pretty soon. So make no mistake about the direction. <br /> | ||
+ | # After moving the axis back to the working area, you can release the button and the situation is normal again. | ||
+ | |} | ||
+ | <br clear=all> | ||
+ | {{lotta}} | ||
+ | ---- | ||
{|style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | {|style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" |
Nykyinen versio 13. huhtikuuta 2021 kello 01.22
' |
||
Lotan käsiajoKoneen ollessa ajovalmis (ei hälytyksiä; punainen majakka ei vilku; näytössä ei ole ”alarm” tekstejä jne jne), voidaan lähteä käsinajolle valitsemalla jokin (OPERATION). |
Lotta's manual operationWhen the machine is ready to drive (no alarms; red beacon does not flash; no “alarm” texts on the display, etc., etc.), you can start manual operation by selecting one (OPERATION). | |
1. [HOME]: Yhden tai useamman akselin kotiasemaan ajo
2. [JOG]: Akselin liikuttaminen vakionopeudella
3. [INC JOG]: Akselin liikuttaminen määrämatkan vakionopeudella
4. [MPG]: Akselin liikuttaminen pulssipyörän avulla
5. [TEACH] ja [OFSET MESUR] jätä rauhaan. |
1. [HOME]: Drives one or more axes to the home station
2. [JOG]: Move the shaft at a constant speed
3. [INC JOG]: Move the axis at a constant speed for a specified distance
4. [MPG]: Move the shaft with the pulse wheel
5. Leave [TEACH] and [OFSET MESUR] alone. | |
Peruutus pois päätyrajaltaEi ole harvinaista, että liikuteltaessa akseleita käsinajolla liike jatkuu epähuomiossa alueen päähän asti ja ylikin. Lotta valvoo liikkeitä ja pysäyttää ne ennenkuin tapahtuu vahinkoa.
|
Cancel off end limitIt is not uncommon for the axes to be inadvertently continued to the end of the area and beyond when moving the axes by hand. Lotta monitors the movements and stops them before the damage happens.
|
}}