Ero sivun ”Lotan käytön perusohjeet” versioiden välillä
(4 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä) | |||
Rivi 69: | Rivi 69: | ||
* Done, you can leave. <br /> | * Done, you can leave. <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | | | + | |- |
+ | | | ||
{| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | {| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | ||
| colspan="3" | <big>Peruskäytön ohjeet</big> | | colspan="3" | <big>Peruskäytön ohjeet</big> | ||
Rivi 86: | Rivi 87: | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
− | + | | | |
{| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | {| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | ||
| colspan="3" | <big>Basic operating instructions</big> | | colspan="3" | <big>Basic operating instructions</big> | ||
|- | |- | ||
− | | <big>[[Ohjauspaneeli|Control panel]]</big>|| <big>[[Lotan turvasäännöt]]</big> || [[Näyttökoe]] | + | | <big>[[Ohjauspaneeli|Control panel]]</big>|| <big>[[Lotan turvasäännöt|Lotta's safety rules]]</big> || [[Näyttökoe|Examination]] |
|- | |- | ||
− | | <big>[[Valmistelevat toimenpiteet]]</big>|| <big>[[Työkaluasetus]]</big> || Esimerkki | + | | <big>[[Valmistelevat toimenpiteet|Preparatory actions]]</big>|| <big>[[Työkaluasetus|Settings]]</big> || Esimerkki|Example |
|- | |- | ||
− | | <big>[[Käsinajo]]</big>|| [[Työkappaleen asetus|<big> | + | | <big>[[Käsinajo|Manual operation]]</big>|| [[Työkappaleen asetus|<big>Workpiece attach</big>]] || Esimerkki|Example |
|- | |- | ||
− | | <big>[[MDI-moodi]]</big>|| Esimerkki || Esimerkki | + | | <big>[[MDI-moodi|MDI mode]]</big>|| Esimerkki|Example || Esimerkki|Example |
|- | |- | ||
− | | <big>[[Automaattiajo]]</big>|| <big>[[Ohjelmointi]]</big> || <big>[[G-koodi]]</big> | + | | <big>[[Automaattiajo|Automatic run]]</big>|| <big>[[Ohjelmointi|Programming]]</big> || <big>[[G-koodi|G code]]</big> |
|- | |- | ||
− | | <big>[[Vianhaku]]</big> || Esimerkki || <big>[[Työstöarvot]]</big> | + | | <big>[[Vianhaku|Trouble shooting]]</big> || Esimerkki|Example || <big>[[Työstöarvot|Machining values]]</big> |
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | |} | ||
+ | <br clear=all> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
---- | ---- | ||
Nykyinen versio 30. tammikuuta 2021 kello 02.22
Left column Finnish! |
Right column English |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Käynnistys tilasta "kylmä & pimeä"Koneen ollessa kylmä ja pimeä, se käynnistetään seuraavasti:
Tässä vaiheessa joudutaan odottamaan hetki jotta paineilmahälytys (ALARM / AIR PRESSURE) poistuu. Kun paneelin vastaava hälytysvalo sammuu, kone on valmis toimintaan. |
Boot from "cold & dark mode"When the machine is cold and dark, start it as follows:
At this point, you have to wait a moment for the compressed air alarm (ALARM / AIR PRESSURE) to clear. When the corresponding alarm light on the panel goes out, the machine is ready for operation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MUISTA! Milloin tahansa sattuu jotain joka ei ollut tarkoitus, tai kone tekee muuta kuin mitä halusit sen tekevän, ÄLÄ EPÄRÖI HETKEÄKÄÄN vaan lämää HÄTÄSEIS POHJAAN HETI! Tämä kone syö rautaa, mutta myös lihaa. Sinunko? |
REMEMBER! Whenever it happens that has never been possible, or the machine does anything other than what you wanted it to do, DO NOT HESITATE for a moment but warm the EMERGENCY STAND NOW! This machine eats iron, but also meat. Yours? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Käytön lopettaminen ja koneen sammuttaminenKun olet työstänyt päivän saaliin valmiiksi, siivoa kone ja sammuta se:
|
Shutting down and shutting down the machineAfter finishing the day's catch, clean the machine and turn it off:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|