Ero sivun ”Lotan käytön perusohjeet” versioiden välillä
(15 välissä olevaa versiota 2 käyttäjän tekeminä ei näytetä) | |||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
+ | __TOC__ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {| style="color:black" | ||
+ | |- | ||
+ | | width="500" | | ||
+ | ''Left column Finnish!'' | ||
+ | | width="500" | | ||
+ | ''Right column English'' | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | | ||
=Käynnistys tilasta "kylmä & pimeä"= | =Käynnistys tilasta "kylmä & pimeä"= | ||
Koneen ollessa kylmä ja pimeä, se käynnistetään seuraavasti: | Koneen ollessa kylmä ja pimeä, se käynnistetään seuraavasti: | ||
Rivi 9: | Rivi 23: | ||
Tässä vaiheessa joudutaan odottamaan hetki jotta paineilmahälytys (ALARM / AIR PRESSURE) poistuu. Kun paneelin vastaava hälytysvalo sammuu, kone on valmis toimintaan.<br /> | Tässä vaiheessa joudutaan odottamaan hetki jotta paineilmahälytys (ALARM / AIR PRESSURE) poistuu. Kun paneelin vastaava hälytysvalo sammuu, kone on valmis toimintaan.<br /> | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | =Boot from "cold & dark mode"= | ||
+ | When the machine is cold and dark, start it as follows: | ||
+ | * Rotate behind the machine. Check that the power plug is plugged into the wall socket at the top (usually). Turn the large black main switch on the top of the electrical cabinet door to the “ON” position. The main supply of the machine is now switched on and the fans, etc. start. | ||
+ | * Switching on the main supply usually also starts the compressed air compressor, which can be heard from the noise it causes. If the compressor does not start, someone has either turned it off or removed the plug. In that case, check and, if necessary, correct: | ||
+ | ::* the compressor plug is plugged into the socket on the side of the machine 's electrical cabinet and | ||
+ | ::* Compressor electrical switch is on. The electrical switch is a red button in the black pressure switch box on the back of the compressor. Pulling the knob out will start the compressor. | ||
+ | * Return to the operator's seat in front of the machine. The left side wall of the control panel has a square pair of green / red buttons. The CNC computer starts by pressing the green button. Nothing is immediately visible when you press the button, but after a while, a bot screen will appear on the picture tube and the job will proceed. | ||
+ | * If the red (EMG) light on the control panel is on, check that the emergency stop button in the lower right corner of the panel is released (released by turning it clockwise to raise it). | ||
+ | |||
+ | At this point, you have to wait a moment for the compressed air alarm (ALARM / AIR PRESSURE) to clear. When the corresponding alarm light on the panel goes out, the machine is ready for operation. <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
'''MUISTA! Milloin tahansa sattuu jotain joka ei ollut tarkoitus, tai kone tekee muuta kuin mitä halusit sen tekevän, ÄLÄ EPÄRÖI HETKEÄKÄÄN vaan lämää HÄTÄSEIS POHJAAN HETI! Tämä kone syö rautaa, mutta myös lihaa. Sinunko?''' | '''MUISTA! Milloin tahansa sattuu jotain joka ei ollut tarkoitus, tai kone tekee muuta kuin mitä halusit sen tekevän, ÄLÄ EPÄRÖI HETKEÄKÄÄN vaan lämää HÄTÄSEIS POHJAAN HETI! Tämä kone syö rautaa, mutta myös lihaa. Sinunko?''' | ||
+ | |||
<gallery> | <gallery> | ||
BTN_estop.jpg|Hätäseis-painike pulpetin oikeassa alanurkassa | BTN_estop.jpg|Hätäseis-painike pulpetin oikeassa alanurkassa | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | | | ||
+ | ''' REMEMBER! Whenever it happens that has never been possible, or the machine does anything other than what you wanted it to do, DO NOT HESITATE for a moment but warm the EMERGENCY STAND NOW! This machine eats iron, but also meat. Yours? ''' | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | BTN_estop.jpg|Emergency stop button in the lower right corner of the console | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | | ||
=Käytön lopettaminen ja koneen sammuttaminen= | =Käytön lopettaminen ja koneen sammuttaminen= | ||
Kun olet työstänyt päivän saaliin valmiiksi, siivoa kone ja sammuta se:<br /> | Kun olet työstänyt päivän saaliin valmiiksi, siivoa kone ja sammuta se:<br /> | ||
Rivi 22: | Rivi 60: | ||
* Kierrä koneen taakse ja katkaise päävirta sähkökaapin mustasta pääkytkimestä (käännä ”OFF”-asentoon). Kompressori sammuu samalla joten sitä ei tarvitse erikseen sammuttaa. | * Kierrä koneen taakse ja katkaise päävirta sähkökaapin mustasta pääkytkimestä (käännä ”OFF”-asentoon). Kompressori sammuu samalla joten sitä ei tarvitse erikseen sammuttaa. | ||
* Valmis, voit poistua paikalta.<br /> | * Valmis, voit poistua paikalta.<br /> | ||
− | + | | | |
+ | =Shutting down and shutting down the machine= | ||
+ | After finishing the day's catch, clean the machine and turn it off: <br /> | ||
+ | * Brush the chips and cutting fluid off the table surface and the guide guards. Take some time and effort to prevent the machine from becoming dirty and rusting over time. If your mom is a member of Lab, you can outsource the job to her, otherwise be prepared to fuck if there are any chips or ponds on the table and / or presses when you leave. | ||
+ | * Recommended, but not mandatory, is to drive the spindle and table shafts into the range of motion so that they do not lie at home. This is because the next one to start the machine will both have to repatriate all the axles and it will be easier if they do not have to be withdrawn from there first. | ||
+ | * Turn off the CNC controller with the red square button on the left side of the panel, which will dim the screen and indicators. | ||
+ | * Turn the machine back and turn off the main power at the black main switch in the electrical cabinet (turn to the “OFF” position). The compressor switches off at the same time, so it does not have to be switched off separately. | ||
+ | * Done, you can leave. <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
{| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | {| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | ||
| colspan="3" | <big>Peruskäytön ohjeet</big> | | colspan="3" | <big>Peruskäytön ohjeet</big> | ||
|- | |- | ||
− | | <big>[[Ohjauspaneeli]]</big>|| <big>[[Lotan | + | | <big>[[Ohjauspaneeli]]</big>|| <big>[[Lotan turvasäännöt]]</big> || [[Näyttökoe]] |
|- | |- | ||
| <big>[[Valmistelevat toimenpiteet]]</big>|| <big>[[Työkaluasetus]]</big> || Esimerkki | | <big>[[Valmistelevat toimenpiteet]]</big>|| <big>[[Työkaluasetus]]</big> || Esimerkki | ||
Rivi 40: | Rivi 87: | ||
|} | |} | ||
<br /> | <br /> | ||
+ | | | ||
+ | {| style="text-align: center; background-color: #ffffcc; width: 100%;" | ||
+ | | colspan="3" | <big>Basic operating instructions</big> | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[Ohjauspaneeli|Control panel]]</big>|| <big>[[Lotan turvasäännöt|Lotta's safety rules]]</big> || [[Näyttökoe|Examination]] | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[Valmistelevat toimenpiteet|Preparatory actions]]</big>|| <big>[[Työkaluasetus|Settings]]</big> || Esimerkki|Example | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[Käsinajo|Manual operation]]</big>|| [[Työkappaleen asetus|<big>Workpiece attach</big>]] || Esimerkki|Example | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[MDI-moodi|MDI mode]]</big>|| Esimerkki|Example || Esimerkki|Example | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[Automaattiajo|Automatic run]]</big>|| <big>[[Ohjelmointi|Programming]]</big> || <big>[[G-koodi|G code]]</big> | ||
+ | |- | ||
+ | | <big>[[Vianhaku|Trouble shooting]]</big> || Esimerkki|Example || <big>[[Työstöarvot|Machining values]]</big> | ||
+ | |} | ||
+ | <br /> | ||
+ | |} | ||
<br clear=all> | <br clear=all> | ||
− | + | ||
---- | ---- | ||
Nykyinen versio 30. tammikuuta 2021 kello 02.22
Left column Finnish! |
Right column English |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Käynnistys tilasta "kylmä & pimeä"Koneen ollessa kylmä ja pimeä, se käynnistetään seuraavasti:
Tässä vaiheessa joudutaan odottamaan hetki jotta paineilmahälytys (ALARM / AIR PRESSURE) poistuu. Kun paneelin vastaava hälytysvalo sammuu, kone on valmis toimintaan. |
Boot from "cold & dark mode"When the machine is cold and dark, start it as follows:
At this point, you have to wait a moment for the compressed air alarm (ALARM / AIR PRESSURE) to clear. When the corresponding alarm light on the panel goes out, the machine is ready for operation. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MUISTA! Milloin tahansa sattuu jotain joka ei ollut tarkoitus, tai kone tekee muuta kuin mitä halusit sen tekevän, ÄLÄ EPÄRÖI HETKEÄKÄÄN vaan lämää HÄTÄSEIS POHJAAN HETI! Tämä kone syö rautaa, mutta myös lihaa. Sinunko? |
REMEMBER! Whenever it happens that has never been possible, or the machine does anything other than what you wanted it to do, DO NOT HESITATE for a moment but warm the EMERGENCY STAND NOW! This machine eats iron, but also meat. Yours? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Käytön lopettaminen ja koneen sammuttaminenKun olet työstänyt päivän saaliin valmiiksi, siivoa kone ja sammuta se:
|
Shutting down and shutting down the machineAfter finishing the day's catch, clean the machine and turn it off:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|