Ero sivun ”Puutyöhuone” versioiden välillä

Kohteesta Helsinki Hacklabin wiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun
p
p
Rivi 1: Rivi 1:
 
[[Tiedosto:Tyokalujen sailytys.jpg|pienoiskuva|Käsityökalujen säilytys puutyöhuoneen seinällä.]]
 
[[Tiedosto:Tyokalujen sailytys.jpg|pienoiskuva|Käsityökalujen säilytys puutyöhuoneen seinällä.]]
  
== Tilan käyttö / Use of space ==
+
{|
 +
|- style="width: 50%;vertical-align:top;"
 +
||
  
* Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen / Always put the tools you used back in original place
+
|== Tilan käyttö
* Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä sahanpurua / Always keep the lids of all boxes closed, otherwise they are full of sawdust
+
 
 +
* Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen  
 +
* Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä sahanpurua  
 
* Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta / Always clean the space after use regardless of the amount of work done
 
* Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta / Always clean the space after use regardless of the amount of work done
*# Siivoa harjalla työpinnat / Clean the work surfaces with a brush
+
*# Siivoa harjalla työpinnat
*# Lakaise lattialta puru ja lastut kasaan / Sweep the filing and chips off the floor in a pile
+
*# Lakaise lattialta puru ja lastut kasaan
*# Siirrä kihvelillä ja harjalla suurin osa purusta ja lastuista roskikseen / Move with a dustpan and brush the most of the filing and chips into trash
+
*# Siirrä kihvelillä ja harjalla suurin osa purusta ja lastuista roskikseen
*# Imuroi teollisuusimurilla puru pois laitteista / Hoover the chip off the equipment with an industrial vacuum cleaner
+
*# Imuroi teollisuusimurilla puru pois laitteista
*# Imuroi loput purut pois lattialta / Hoover the remaining sawdust off the floor
+
*# Imuroi loput purut pois lattialta
*# Tyhjennä roskis, tarkemmat ohjeet hätäpoistumistien ovessa / Empty the trash, more detailed instructions are on the emergency exit door
+
*# Tyhjennä roskis, tarkemmat ohjeet hätäpoistumistien ovessa
* Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi / All tables should be left empty
+
* Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi
* Tilaan jätetyt merkitsemättömät kappaleet tulkitaan joko vapaaksi materiaaliksi tai roskaksi. / Unmarked pieces left in the space are interpreted as either free material or trash
+
* Tilaan jätetyt merkitsemättömät kappaleet tulkitaan joko vapaaksi materiaaliksi tai roskaksi.
 +
 
 +
||== Use of space ==
 +
 
 +
* Always put the tools you used back in original place
 +
* Always keep the lids of all boxes closed, otherwise they are full of sawdust
 +
* Always clean the space after use regardless of the amount of work done
 +
*# Clean the work surfaces with a brush
 +
*# Sweep the filing and chips off the floor in a pile
 +
*# Move with a dustpan and brush the most of the filing and chips into trash
 +
*# Hoover the chip off the equipment with an industrial vacuum cleaner
 +
*# Hoover the remaining sawdust off the floor
 +
*# Empty the trash, more detailed instructions are on the emergency exit door
 +
* All tables should be left empty
 +
* Unmarked pieces left in the space are interpreted as either free material or trash
 +
 
  
 
=== Turvallisuus /Security ===
 
=== Turvallisuus /Security ===

Versio 23. marraskuuta 2020 kello 19.51

Käsityökalujen säilytys puutyöhuoneen seinällä.
== Tilan käyttö
  • Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen
  • Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä sahanpurua
  • Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta / Always clean the space after use regardless of the amount of work done
    1. Siivoa harjalla työpinnat
    2. Lakaise lattialta puru ja lastut kasaan
    3. Siirrä kihvelillä ja harjalla suurin osa purusta ja lastuista roskikseen
    4. Imuroi teollisuusimurilla puru pois laitteista
    5. Imuroi loput purut pois lattialta
    6. Tyhjennä roskis, tarkemmat ohjeet hätäpoistumistien ovessa
  • Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi
  • Tilaan jätetyt merkitsemättömät kappaleet tulkitaan joko vapaaksi materiaaliksi tai roskaksi.
== Use of space ==
  • Always put the tools you used back in original place
  • Always keep the lids of all boxes closed, otherwise they are full of sawdust
  • Always clean the space after use regardless of the amount of work done
    1. Clean the work surfaces with a brush
    2. Sweep the filing and chips off the floor in a pile
    3. Move with a dustpan and brush the most of the filing and chips into trash
    4. Hoover the chip off the equipment with an industrial vacuum cleaner
    5. Hoover the remaining sawdust off the floor
    6. Empty the trash, more detailed instructions are on the emergency exit door
  • All tables should be left empty
  • Unmarked pieces left in the space are interpreted as either free material or trash


Turvallisuus /Security

  • Sähkötyökalut pitävät kovaa ääntä, joten käytä kuulosuojaimia. / Power tools make a loud noise, so wear hearing protection.
  • Etenkin hiomakoneiden käyttö aiheuttaa myös hienoa pölyä ilmaan, joten käytä hengityssuojaimia. / Especially the use of sanders make fine dust in the air, so wear respirators.
    • Huomioi että osa puuista on myrkyllisiä. / Note that some trees are poisonous
  • Etenkin sorvi sekä jyrsin saattavat heittää puulastuja, joten käytä suojalaseja. / Especially a lathe as well as a cutter may throw wood chips, so wear goggles.
  • Monet puuvahat ja -öljyt saattavat saada käytetyt rätit tai pensselit syttymään itsekseen. / Many wood waxes and oils can cause used rags or brushes to ignite on their own.
    • Hävitä rätit ja muut tulipalo-vaaralliset kamat polttamalla ulkona (Jos ei ole liian myrkyllistä). / Dispose of rags and other fire hazards by burning them outdoors. (

If not too toxic)

Varustelu / Equipping

Osa puutyötilan työkaluista ja koneista on lainassa yhdistyksen jäseniltä. Tämän johdosta tilan työkalut vaihtuvat välillä ja siksi lista on ohjeellinen. / Part of the tools and machines in the wood workspace are on loan from the members of the association. As a result - the status of tool changes from time to time and therefore the list is indicative.

Isot sähkötyökalut / Large power tools


Sähkökäyttöiset käsityökalut / Power hand tools

Sähkökäyttöisten käsityökalujen säilytys.
  • Akkuväännin, 3kpl / Cordless Impact Wrench (3)
  • Hiomakoneita (Sanders)
    • Nauhahiomakoneita (Belt sanders)
    • Epäkeskohiomakone (eccentric grinding machine)
    • Tasohiomakoneita (face grinder)
  • Pistosaha (jigsaw)
  • Sirkkeli (circular saw)
  • Lamellijyrsimiä (lamella milling machine)
  • Sähköhöylä (Electric planer)
  • Yläjyrsin (Router)
Laatikosto ruuveille.

Käsityökaluja / Hand tools

Toinen puutyöhuoneen ruuvipenkeistä ja käsityökaluja seinällä.
  • Sahoja / Saws
  • Talttoja / Chisels
  • Viiloja / Files
  • Höyliä / Planers
  • Ruuvimeisseleitä / Screw drivers
  • Puukkoja / Knives
  • Kirves / Ax
  • Käsipora / Hand drill
  • Vasaroita / Hammer
  • Nuijia / Mallets
  • Hiomatukia / Hand sander holders
  • Viivottimia, Harppeja, Kyniä, ym / Rulers, Compass, Pens, misc

Materiaalin varastointi / Material storage

Puutyötilan varastoon saa jättää materiaalia seuraavin reunaehdoin / The wood workspace may be left in storage under conditions containing the material:

  • Ei lastulevyä (tai laminoitua lastulevyä, kuten pöytälevyjä) / No particleboard (or laminated particleboard, such as table tops)
  • Ei isoa määrää MDF-levyä / No large amount of MDF-board
  • Vain käyttökelpoisen kokoisia palasia / Only usable size pieces
    • Perus männynpalasten osalta kappaleen täytyy olla vähintään 50cm pitkä / For basic pine pieces, the piece must be at least 50cm long
    • Jalopuiden osalta pienemmätkin kappaleet ovat tervetulleita / For hardwoods, even smaller pieces are welcome
    • Vaneripalojen oltava vähintään 10x10cm / Pieces of plywood must be at least 10x10cm
    • Käyrillä b-luokan laudoilla emme tee mitään / On curved b-class planks are useless.
  • Lautojen tai levyjen mahdollisesti vahingoittuneet tai epämääräisen muotoiset kohdat on sahattava pois ja vietävä roskiin /

Potentially damaged or vaguely shaped areas of boards or plates must be sawn off and taken to rubbish

  • Naulat, ruuvit ja ym metalliosat on poistettava / Nails, screws and other metal parts must be removed
  • Materiaali on varastoitava siististi, levyt kärryyn ja lankut telineille / The material must be stored neatly, the plates in a cart and planks on racks
  • Jos varasto on täynnä, täytyy sieltä tarvittaessa poistaa heikkolaatuisempaa vastaavaa materiaalia uuden tieltä / If the store is full, if necessary, lower quality equivalent material must be removed from the path of the new one
  • Materiaalin varastoiminen suoraan lattialle on kielletty / It is forbidden to store the material directly on the floor

Puutteet / Deficiencies

  • Hiomaholkkeja isoon nauhahiomakoneeseen / Grinding sleeves for a large belt grinder
  • Paremmat sorvitaltat / Better lathe chisels, noin 50e/kpl joko malmin terästä tai plektra-tradingiltä
  • Hyvälaatuiset perusterät jyrsimiin / Good quality basic blades for millers
  • PuuCee1000 - Puu CNC jyrsin / CNC wood router / Engraving machine

Ja sitten harvinaisempaa roipetta käsityökaluston täydentämiseksi: / Special hand tools:

Laitteiden kuluvien osien tietoja / Information on wearing parts of the equipment

  • Terät / Blades
    • Pöytäsaha / Table saw: 300 - 400mm terät 30mm keskireijällä, 120mm piirtoterät 20mm keskireijällä
    • Katkaisusaha / Mitre saw bosch GCM 12 SDE: terä 305mm 30mm keskireijällä
    • Pieni vannesaha: / Small belt saw: terän pituus 2240mm leveys 6-15mm
    • Vannesaha "Nelli-Nelisormi" / Big belt saw: terän pituus 3380mm leveys 6-25mm
    • Makitan käsisirkkelin terä:
  • Hiomatarvikkeet / Sander belts / Sanding discs
    • Black&Decker käsi-nauhahiomakone / hand-belt-sander KA88: Nauhan koko / Belt size 75 / 533 mm
    • Makitan nauhahiomakone / hand-belt-sander: 100 x 610mm nauhat / belts
    • "17 reikäiset" 150mm tarrakiinitteiset hiomalaikat Festoolin epäkeskokoneeseen Sanding discs, with 17 holes, stick-on
    • "8 reikäiset" 125mm tarrakiinitteiset hiomalaikat Boschin koneeseen Sanding discs, with 8 holes, stick-on
    • Pöytämallin hiomakone: (BT46)
      • 100x915mm nauhat/belts
      • 150mm liimakiinitteiset laikat/sanding discs
    • Iso nauhahiomakone: (KS 2400)
      • 2400x150mm nauhat/belts
      • halkaisijaltaan 60, 50 ja 40mm 150mm korkeat hiomaholkit / Sanding spindle sizes: 60mm, 50mm ja 40mm 150mm
  • Muu
    • Tasohöylän digitaalimittari / digital meter of planer: 2x AAA paristoa/battery
    • Pylväsporakoneen ristilaser / cross laser pointer of column drilling machine: 2x AA paristoa/battery