Ero sivun ”Steton Matricola” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Rivi 5: | Rivi 5: | ||
Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän. | Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän. | ||
− | == Turvallisuus == | + | == Turvallisuus / Safety == |
− | * Pyydä koulutus ennen käyttöä | + | * Pyydä koulutus ennen käyttöä - Ask for instructions before use |
− | * Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty | + | * Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty - Do not use the planer and the wood lathe at the same time |
− | * Käytä kuulonsuojaimia | + | * Käytä kuulonsuojaimia - Use hearing protection |
− | * '''Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista''' | + | * '''Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista - If the room wide emergency stop has been used make sure the planer is turned off before releasing the e-stop''' |
− | * '''Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä''' | + | * '''Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä - If the planer is disconnected make use that it is turned off before reconnecting''' |
== Ennen käyttöä == | == Ennen käyttöä == | ||
− | # Öljyä höylän syöttörullat | + | # Öljyä höylän syöttörullat, 6kpl öljykuppeja - Oil the feed rollers, 6pcs brass oil cups |
− | ## Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa | + | ## Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa - Open the hatch on top of the planer, paying attention to the dust extraction adapter |
− | ## Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin | + | ## Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin - Add a drop of oil from the planers oiler to each of the six oil cups |
− | ## Sulje luukku | + | ## Sulje luukku - Close the hatch |
− | ## Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen | + | ## Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen - Make sure that the dust extraction hood is seated properly |
− | # Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti | + | # Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti - Turn on the dust collector and open the planer's blast gate |
− | # Käynnistä höylä | + | # Käynnistä höylä tähti-kolmio kytkimellä - Turn on the planer with the star-delta switch |
− | ## Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) | + | ## Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) - Turn the switch to the star position (also marked with the Start label) |
− | ## Odota että höylän kierrosluku tasaantuu | + | ## Odota että höylän kierrosluku tasaantuu - Wait until the RPM stabilezes |
− | ## Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) | + | ## Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) - Turn the switch to the delta position (also marked with the Run label) |
− | == Käytön jälkeen == | + | == Käytön jälkeen / After use == |
− | * Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista | + | * Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista - Clean the planer and its surroundings from shavings |
− | * Sulje purunpoiston pelti | + | * Sulje purunpoiston pelti - Close the dust collection blast gate |
− | * Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo | + | * Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo - Make sure that the instruction sheet and the oiler are the only things on top of the planer |
− | == Koneen tiedot == | + | == Koneen tiedot / Machine information == |
− | * Höyläysleveys leveys: 495mm | + | * Höyläysleveys leveys - Max width: 495mm |
− | * Höyläyskorkeus: noin 240mm | + | * Höyläyskorkeus - Max height: noin / about 240mm |
− | * Terien lukumäärä: 3 | + | * Terien lukumäärä - Number of blades: 3 |
− | * Moottori: | + | * Moottori / Motor: |
− | * Syöttönopeuksia: rauhallinen ja pelottavan nopea | + | ** Malli / Model: |
− | * Ikä: nuori ja vetreä | + | ** 3-vaihemoottori / 3 phase motor |
− | * Paino: | + | ** Teho / Power: 7,0kW (Needs to be verified) |
− | + | ** Jännite / Voltage: | |
− | + | ** Virta / Current: | |
+ | ** Tehokerroin / Power factor: | ||
+ | ** Kierrosluku / RPM: | ||
+ | * Syöttönopeuksia / Feed speeds: rauhallinen ja pelottavan nopea / Pedestrian and ludicrous speed | ||
+ | * Ikä / Age: nuori ja vetreä / Youngish | ||
+ | * Paino / Weight: ~600kg |
Versio 3. toukokuuta 2019 kello 17.13
Käyttö vain koulutetuille jäsenille
Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän.
Turvallisuus / Safety
- Pyydä koulutus ennen käyttöä - Ask for instructions before use
- Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty - Do not use the planer and the wood lathe at the same time
- Käytä kuulonsuojaimia - Use hearing protection
- Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista - If the room wide emergency stop has been used make sure the planer is turned off before releasing the e-stop
- Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä - If the planer is disconnected make use that it is turned off before reconnecting
Ennen käyttöä
- Öljyä höylän syöttörullat, 6kpl öljykuppeja - Oil the feed rollers, 6pcs brass oil cups
- Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa - Open the hatch on top of the planer, paying attention to the dust extraction adapter
- Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin - Add a drop of oil from the planers oiler to each of the six oil cups
- Sulje luukku - Close the hatch
- Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen - Make sure that the dust extraction hood is seated properly
- Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti - Turn on the dust collector and open the planer's blast gate
- Käynnistä höylä tähti-kolmio kytkimellä - Turn on the planer with the star-delta switch
- Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) - Turn the switch to the star position (also marked with the Start label)
- Odota että höylän kierrosluku tasaantuu - Wait until the RPM stabilezes
- Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) - Turn the switch to the delta position (also marked with the Run label)
Käytön jälkeen / After use
- Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista - Clean the planer and its surroundings from shavings
- Sulje purunpoiston pelti - Close the dust collection blast gate
- Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo - Make sure that the instruction sheet and the oiler are the only things on top of the planer
Koneen tiedot / Machine information
- Höyläysleveys leveys - Max width: 495mm
- Höyläyskorkeus - Max height: noin / about 240mm
- Terien lukumäärä - Number of blades: 3
- Moottori / Motor:
- Malli / Model:
- 3-vaihemoottori / 3 phase motor
- Teho / Power: 7,0kW (Needs to be verified)
- Jännite / Voltage:
- Virta / Current:
- Tehokerroin / Power factor:
- Kierrosluku / RPM:
- Syöttönopeuksia / Feed speeds: rauhallinen ja pelottavan nopea / Pedestrian and ludicrous speed
- Ikä / Age: nuori ja vetreä / Youngish
- Paino / Weight: ~600kg