Ero sivun ”Steton Matricola” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 5: | Rivi 5: | ||
Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän. | Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän. | ||
== Turvallisuus == | == Turvallisuus / Safety == | ||
* Pyydä koulutus ennen käyttöä | * Pyydä koulutus ennen käyttöä - Ask for instructions before use | ||
* Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty | * Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty - Do not use the planer and the wood lathe at the same time | ||
* Käytä kuulonsuojaimia | * Käytä kuulonsuojaimia - Use hearing protection | ||
* '''Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista''' | * '''Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista - If the room wide emergency stop has been used make sure the planer is turned off before releasing the e-stop''' | ||
* '''Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä''' | * '''Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä - If the planer is disconnected make use that it is turned off before reconnecting''' | ||
== Ennen käyttöä == | == Ennen käyttöä == | ||
# Öljyä höylän syöttörullat | # Öljyä höylän syöttörullat, 6kpl öljykuppeja - Oil the feed rollers, 6pcs brass oil cups | ||
## Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa | ## Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa - Open the hatch on top of the planer, paying attention to the dust extraction adapter | ||
## Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin | ## Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin - Add a drop of oil from the planers oiler to each of the six oil cups | ||
## Sulje luukku | ## Sulje luukku - Close the hatch | ||
## Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen | ## Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen - Make sure that the dust extraction hood is seated properly | ||
# Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti | # Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti - Turn on the dust collector and open the planer's blast gate | ||
# Käynnistä höylä | # Käynnistä höylä tähti-kolmio kytkimellä - Turn on the planer with the star-delta switch | ||
## Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) | ## Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) - Turn the switch to the star position (also marked with the Start label) | ||
## Odota että höylän kierrosluku tasaantuu | ## Odota että höylän kierrosluku tasaantuu - Wait until the RPM stabilezes | ||
## Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) | ## Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) - Turn the switch to the delta position (also marked with the Run label) | ||
== Käytön jälkeen == | == Käytön jälkeen / After use == | ||
* Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista | * Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista - Clean the planer and its surroundings from shavings | ||
* Sulje purunpoiston pelti | * Sulje purunpoiston pelti - Close the dust collection blast gate | ||
* Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo | * Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo - Make sure that the instruction sheet and the oiler are the only things on top of the planer | ||
== Koneen tiedot == | == Koneen tiedot / Machine information == | ||
* Höyläysleveys leveys: 495mm | * Höyläysleveys leveys - Max width: 495mm | ||
* Höyläyskorkeus: noin 240mm | * Höyläyskorkeus - Max height: noin / about 240mm | ||
* Terien lukumäärä: 3 | * Terien lukumäärä - Number of blades: 3 | ||
* Moottori: | * Moottori / Motor: | ||
* Syöttönopeuksia: rauhallinen ja pelottavan nopea | ** Malli / Model: | ||
* Ikä: nuori ja vetreä | ** 3-vaihemoottori / 3 phase motor | ||
* Paino: | ** Teho / Power: 7,0kW (Needs to be verified) | ||
** Jännite / Voltage: | |||
** Virta / Current: | |||
** Tehokerroin / Power factor: | |||
** Kierrosluku / RPM: | |||
* Syöttönopeuksia / Feed speeds: rauhallinen ja pelottavan nopea / Pedestrian and ludicrous speed | |||
* Ikä / Age: nuori ja vetreä / Youngish | |||
* Paino / Weight: ~600kg |
Versio 3. toukokuuta 2019 kello 15.13
Käyttö vain koulutetuille jäsenille
Höylää vain puhdasta puuta, sillä puussa mahdollisesti oleva hiekka tai ruuvit/naulat rikkovat hyölän terän.
Turvallisuus / Safety
- Pyydä koulutus ennen käyttöä - Ask for instructions before use
- Tasohöylän ja sorvin yhtäaikainen käyttö on kielletty - Do not use the planer and the wood lathe at the same time
- Käytä kuulonsuojaimia - Use hearing protection
- Jos huoneen hätäseis-nappi painettiin pohjaan kun höylä oli käytössä on höylän kytkin käännettävä pois päältä ennen hätäseis-piirin vapauttamista - If the room wide emergency stop has been used make sure the planer is turned off before releasing the e-stop
- Jos höylän sähköjohto on irroitettu varmista että kytkin on käännetty pois päältä ennen johdon kytkemistä - If the planer is disconnected make use that it is turned off before reconnecting
Ennen käyttöä
- Öljyä höylän syöttörullat, 6kpl öljykuppeja - Oil the feed rollers, 6pcs brass oil cups
- Avaa höylän päällä oleva luukku, huomioi purunpoistokotelo luukkua avatessa - Open the hatch on top of the planer, paying attention to the dust extraction adapter
- Lisää höylän öljypullosta tippa öljyä kaikkiin kuuteen syöttörullien öljykuppiin - Add a drop of oil from the planers oiler to each of the six oil cups
- Sulje luukku - Close the hatch
- Varmista että purunpoistokotelo asettui kunnolla paikalleen - Make sure that the dust extraction hood is seated properly
- Käynnistä puruimuri ja avaa tasohöylän sulkupelti - Turn on the dust collector and open the planer's blast gate
- Käynnistä höylä tähti-kolmio kytkimellä - Turn on the planer with the star-delta switch
- Käännä katkaisia ensin tähti-asentoon (merkitty myös start -tarralla) - Turn the switch to the star position (also marked with the Start label)
- Odota että höylän kierrosluku tasaantuu - Wait until the RPM stabilezes
- Käännä katkaisija kolmio-asentoon (merkitty myös run -tarralla) - Turn the switch to the delta position (also marked with the Run label)
Käytön jälkeen / After use
- Puhdista höylä ja höylän ympäristö lastuista - Clean the planer and its surroundings from shavings
- Sulje purunpoiston pelti - Close the dust collection blast gate
- Varmista että höylän päälle jää vain ohjelappu ja öljypullo - Make sure that the instruction sheet and the oiler are the only things on top of the planer
Koneen tiedot / Machine information
- Höyläysleveys leveys - Max width: 495mm
- Höyläyskorkeus - Max height: noin / about 240mm
- Terien lukumäärä - Number of blades: 3
- Moottori / Motor:
- Malli / Model:
- 3-vaihemoottori / 3 phase motor
- Teho / Power: 7,0kW (Needs to be verified)
- Jännite / Voltage:
- Virta / Current:
- Tehokerroin / Power factor:
- Kierrosluku / RPM:
- Syöttönopeuksia / Feed speeds: rauhallinen ja pelottavan nopea / Pedestrian and ludicrous speed
- Ikä / Age: nuori ja vetreä / Youngish
- Paino / Weight: ~600kg