Ero sivun ”Tulityöhuone” versioiden välillä

Helsinki Hacklabin wikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Päivitys ja kaksikielisyys.)
Rivi 1: Rivi 1:
Läbin pitkäaikainen projekti tulitöihin soveltuvasta huoneesta jatkuu edelleen.
+
== General instructions ==
  
== Tilan käyttö ==
+
* Always return all tools you have used to their proper place.
 +
* Keep boxes closed, or they will fill up with deposited metal dust.
 +
* Always clean up after working, irrespective of the amount of work you did.
 +
* All work surfaces must be left empty.
  
Tilapäisen sähkönsyötön rajoitusten ja sähkötöiden keskeneräisyyden vuoksi tilassa työskentely on jonkin verran rajoitettua.
+
* Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen.
 +
* Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä härmistynyttä metallitomua.
 +
* Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta.
 +
*# Siivoa harjalla roskat työpinnoilta lattialle.
 +
*# Harjaa lattialta roskat kasaan.
 +
*# Siirrä kihvelillä ja harjalla kasa roskikseen.
 +
* Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi.
  
Yleiset ohjeet toiminnasta:
+
=== Safety ===
  
* Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen
+
* Protect your hearing, eyesight and breathing.
* Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä härmistynyttä metallitomua.
+
* BEWARE OF THE ARC – when welding everyone present '''must''' be aware of start of welding.
* Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta
+
* After fire-type work you '''must''' stay around for about an hour to keep an eye for fires breaking out.
*# Siivoa harjalla roskat työpinnoilta lattialle
 
*# Harjaa lattialta roskat kasaan
 
*# Siirrä kihvelillä ja harjalla kasa roskikseen
 
* Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi
 
  
=== Turvallisuus  ===
+
* Suojaa kuulo näkö ja hengitys.
 +
* VARO VALOKAARTA – hitsatessa pitää huolehtia KAIKILLE läsnäolijoille tieto hitsauksen alkamisesta.
 +
* Tulitöiden tekemisen jälkeen '''täytyy''' läbillä olla vartiossa tulen syttymisen varalta tunnin verran.
  
* Suojaa kuulo näkö ja hengitys
+
== Welding ==
* VARO VALOKAARTA - hitsatessa pitää huolehtia KAIKILLE läsnäolijoille tieto hitsauksen alkamisesta
 
* Tulitöiden tekemisen jälkeen pitää läbillä olla vartiossa tulen syttymisen varalta tunnin verran.
 
  
== Hitsaus ==
+
* Prepare yourself, the materials and the work site. If you don't have routines for this, ask around during open Tuesdays.
 +
* Make a log book entry in the Welder's log.
 +
* Weld. Close the gas bottle when you take a break (=leave the room). The hoses leak gas.
 +
* Finally close bottle, disconnect electricals, note gas reading into the log, and return the worksite to its original state.
  
 
* Valmistele itsesi, materiaalit ja työpiste. Jos sinulla ei ole tähän rutiinia, tiistaisin kyselemällä saa parhaiten homman alkuun.
 
* Valmistele itsesi, materiaalit ja työpiste. Jos sinulla ei ole tähän rutiinia, tiistaisin kyselemällä saa parhaiten homman alkuun.
 
* Kirjaa itsesi Hitsarin lokikirjaan.
 
* Kirjaa itsesi Hitsarin lokikirjaan.
 
* Hitsaa. Sulje kaasupullo kun pidät tauon (=lähdet huoneesta). Letkut vuotavat kaasua turhaan.
 
* Hitsaa. Sulje kaasupullo kun pidät tauon (=lähdet huoneesta). Letkut vuotavat kaasua turhaan.
* Lopuksi sulje pullo, irrota sähkölaitteet verkosta, kirjaa lukema lokikirjaan ja palauta työpiste alkutilaansa.
+
* Lopuksi sulje pullo, irrota sähkölaitteet verkosta, kirjaa kaasulukema lokikirjaan ja palauta työpiste alkutilaansa.
  
 
== Equipment and tools ==
 
== Equipment and tools ==
Rivi 32: Rivi 40:
 
NOTE! The ceramic oven is not ready to use yet.
 
NOTE! The ceramic oven is not ready to use yet.
  
 +
* drill
 +
* saws
 
* grinders
 
* grinders
 
* cutting machines for aluminum
 
* cutting machines for aluminum
Rivi 39: Rivi 49:
 
Tiedosto:Alasin ja uuni.jpg|Anvil and ceramic oven
 
Tiedosto:Alasin ja uuni.jpg|Anvil and ceramic oven
 
Tiedosto:Hitsauspoyta.jpg|Welding table
 
Tiedosto:Hitsauspoyta.jpg|Welding table
Tiedosto:Nytkysaha.jpg|Electric hacksaw
 
 
Tiedosto:Taivutin.jpg|Bending tool
 
Tiedosto:Taivutin.jpg|Bending tool
 
Tiedosto:Tulityo_yleiskuva_A.jpg
 
Tiedosto:Tulityo_yleiskuva_A.jpg
Rivi 45: Rivi 54:
 
Tiedosto:Tulityo_yleiskuva_C.jpg
 
Tiedosto:Tulityo_yleiskuva_C.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
Telwin TIG original manual.
  
 
[[Luokka:Tilat|Tulityöhuone]]
 
[[Luokka:Tilat|Tulityöhuone]]
 
[[Category:Tulityöhuone]]
 
[[Category:Tulityöhuone]]

Versio 19. syyskuuta 2018 kello 10.22

General instructions

  • Always return all tools you have used to their proper place.
  • Keep boxes closed, or they will fill up with deposited metal dust.
  • Always clean up after working, irrespective of the amount of work you did.
  • All work surfaces must be left empty.
  • Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen.
  • Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä härmistynyttä metallitomua.
  • Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta.
    1. Siivoa harjalla roskat työpinnoilta lattialle.
    2. Harjaa lattialta roskat kasaan.
    3. Siirrä kihvelillä ja harjalla kasa roskikseen.
  • Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi.

Safety

  • Protect your hearing, eyesight and breathing.
  • BEWARE OF THE ARC – when welding everyone present must be aware of start of welding.
  • After fire-type work you must stay around for about an hour to keep an eye for fires breaking out.
  • Suojaa kuulo näkö ja hengitys.
  • VARO VALOKAARTA – hitsatessa pitää huolehtia KAIKILLE läsnäolijoille tieto hitsauksen alkamisesta.
  • Tulitöiden tekemisen jälkeen täytyy läbillä olla vartiossa tulen syttymisen varalta tunnin verran.

Welding

  • Prepare yourself, the materials and the work site. If you don't have routines for this, ask around during open Tuesdays.
  • Make a log book entry in the Welder's log.
  • Weld. Close the gas bottle when you take a break (=leave the room). The hoses leak gas.
  • Finally close bottle, disconnect electricals, note gas reading into the log, and return the worksite to its original state.
  • Valmistele itsesi, materiaalit ja työpiste. Jos sinulla ei ole tähän rutiinia, tiistaisin kyselemällä saa parhaiten homman alkuun.
  • Kirjaa itsesi Hitsarin lokikirjaan.
  • Hitsaa. Sulje kaasupullo kun pidät tauon (=lähdet huoneesta). Letkut vuotavat kaasua turhaan.
  • Lopuksi sulje pullo, irrota sähkölaitteet verkosta, kirjaa kaasulukema lokikirjaan ja palauta työpiste alkutilaansa.

Equipment and tools

NOTE! The ceramic oven is not ready to use yet.

  • drill
  • saws
  • grinders
  • cutting machines for aluminum

Telwin TIG original manual.