Ero sivun ”Tulityöhuone” versioiden välillä
(49 välissä olevaa versiota 5 käyttäjän tekeminä ei näytetä) | |||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
− | == General instructions | + | __TOC__ |
+ | {| | ||
+ | |- style="width: 50%;vertical-align:top;" | ||
+ | || | ||
+ | | | ||
+ | == Yleisohjeita == | ||
+ | |||
+ | * Palauta aina käyttämäsi työkalut takaisin paikalleen. | ||
+ | * Pidä kaikkien laatikoiden kannet aina kiinni, muuten ne ovat täynnä härmistynyttä metallitomua. | ||
+ | * Siivoa tila aina käytön jälkeen, tehdyn työn määrästä riippumatta. | ||
+ | *# Siivoa harjalla roskat työpinnoilta lattialle. | ||
+ | *# Harjaa lattialta roskat kasaan. | ||
+ | *# Siirrä kihvelillä ja harjalla kasa roskikseen. | ||
+ | * Kaikki työtasot tulee jättää tyhjiksi. | ||
+ | |||
+ | === Turvallisuus === | ||
+ | |||
+ | * Suojaa kuulo, näkö ja hengitys. | ||
+ | * VARO VALOKAARTA – hitsatessa '''pitää''' huolehtia kaikille läsnäolijoille tieto hitsauksen alkamisesta. | ||
+ | * Tulitöiden tekemisen jälkeen '''täytyy''' läbillä olla vartiossa tulen syttymisen varalta tunnin verran. | ||
+ | |||
+ | == Laitteet ja työkalut == | ||
+ | |||
+ | HUOM! Keraaminen uuni ei ole vielä käyttövalmis. | ||
+ | |||
+ | * pora | ||
+ | * sahoja sekä teräkselle ja alumiinille | ||
+ | * hiomakoneet, käsi- ja saha-tyyppinen | ||
+ | * sekä MIG ja TIG hitsauskoneet | ||
+ | |||
+ | == Hitsaus == | ||
+ | https://wiki.helsinki.hacklab.fi/hitsaus | ||
+ | |||
+ | || | ||
+ | |||
+ | == General instructions == | ||
* Always return all tools you have used to their proper place. | * Always return all tools you have used to their proper place. | ||
Rivi 9: | Rivi 44: | ||
* All work surfaces must be left empty. | * All work surfaces must be left empty. | ||
− | + | === Safety === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Safety | ||
* Protect your hearing, eyesight and breathing. | * Protect your hearing, eyesight and breathing. | ||
Rivi 23: | Rivi 50: | ||
* After fire-type work you '''must''' stay around for about an hour to keep an eye for fires breaking out. | * After fire-type work you '''must''' stay around for about an hour to keep an eye for fires breaking out. | ||
− | + | == Equipment and tools == | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Equipment and tools | ||
NOTE! The ceramic oven is not ready to use yet. | NOTE! The ceramic oven is not ready to use yet. | ||
* drill | * drill | ||
− | * saws | + | * saws for both steel and aluminum |
− | * grinders | + | * grinders, both handheld and saw-type |
− | * | + | * both MIG and TIG welding machines |
+ | |||
+ | == Welding == | ||
+ | https://wiki.helsinki.hacklab.fi/hitsaus | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- style="width: 50%;vertical-align:top;" | ||
+ | || | ||
+ | | | ||
+ | == Alumiinisirkkeli == | ||
+ | |||
+ | * Käytä alumiinille, messingille, pronssille ja muille vastaaville pehmeille metalleille. | ||
+ | * Tarkkaile tarkasti leikatessasi kuparia, se voi juuttua terän pintaan. | ||
+ | * Terä leikkaa alhaalta kahvasta. Älä vedä vipua liian voimakkaasti. | ||
+ | * '''Teräksen leikkaaminen on ehdottomasti kielletty!''' | ||
+ | || | ||
+ | |||
+ | == Aluminium saw == | ||
+ | |||
+ | * Use for aluminium, brass, bronze and other similar soft metals. | ||
+ | * Observe closely when cutting copper, it might get stuck on the blade surface. | ||
+ | * The blade cuts from below using the handle. Do not pull up the lever too hard. | ||
+ | * '''Cutting steel is absolutely forbidden!''' | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
+ | |} | ||
+ | <gallery widths="400px" heights="300px"> | ||
+ | Tiedosto:Alumiinisirkkeli.jpg|Alumiini sirkkeli/Aluminium saw | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- style="width: 50%;vertical-align:top;" | ||
+ | || | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | == Metallisirkkeli == | ||
+ | |||
+ | Metallisaha on tällä hetkellä pois käytöstä. | ||
+ | Se siirretään hankaavaan leikkaus- ja monikäyttöiseen koneeseen pölynpoistolla. | ||
+ | |||
+ | Teräksen ja muiden rautametallien leikkaamiseen: | ||
+ | * Käytä kärsivällisyyttä leikkaamisen aikana, älä kiirehdi. | ||
+ | * Kiinnitä työkappale hyvin. | ||
+ | * Leikkausnesteitä voidaan käyttää maltillisesti, esim. suihkupullo. | ||
+ | * Älä tee sotkua ja siivoa jälkikäteen. | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
+ | || | ||
+ | |||
+ | == Metal saw == | ||
+ | |||
+ | Metal saw is currently out of use. | ||
+ | It is being transferred into abrasive cutting and multi purpose machine with dust evacuation. | ||
+ | |||
+ | Cutting steel and other iron metals: | ||
− | === | + | * Use patience when cutting, do not rush. |
+ | * Attach your workpiece well. | ||
+ | * Cutting liquids can be used moderately, e.g. spray bottle. | ||
+ | * Don't make a mess and clean up afterwards. | ||
+ | <br clear="all"/> | ||
+ | |} | ||
+ | <gallery widths="400px" heights="300px"> | ||
+ | Tiedosto:Metallisaha_sirkkeli.jpg|Metalli sirkkeli/Metal saw | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- style="width: 50%;vertical-align:top;" | ||
+ | || | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | == Hitsaus == | ||
+ | * Valmistele itsesi, materiaalit ja työpiste. Jos sinulla ei ole tähän rutiinia, tiistaisin kyselemällä saa parhaiten homman alkuun. | ||
+ | * Kirjaa itsesi Hitsarin lokikirjaan. | ||
+ | * Hitsaa. Sulje kaasupullo kun pidät tauon (=lähdet huoneesta). Letkut vuotavat kaasua turhaan. | ||
+ | * Lopuksi sulje pullo, irrota sähkölaitteet verkosta, kirjaa kaasulukema lokikirjaan ja palauta työpiste alkutilaansa. | ||
+ | || | ||
+ | == Welding == | ||
* Prepare yourself, the materials and the work site. If you don't have routines for this, ask around during open Tuesdays. | * Prepare yourself, the materials and the work site. If you don't have routines for this, ask around during open Tuesdays. | ||
* Make a log book entry in the Welder's log. | * Make a log book entry in the Welder's log. | ||
* Weld. Close the gas bottle when you take a break (=leave the room). The hoses leak gas. | * Weld. Close the gas bottle when you take a break (=leave the room). The hoses leak gas. | ||
* Finally close bottle, disconnect electricals, note gas reading into the log, and return the worksite to its original state. | * Finally close bottle, disconnect electricals, note gas reading into the log, and return the worksite to its original state. | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | <gallery widths="400px" heights="300px"> | ||
+ | Tiedosto:Telwin tig 252.jpg|Telwin tig 252 | ||
+ | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[http://telwin.it/webtelwin/telwinimg.nsf/TelWinImg/954620/$FILE/954620.pdf Telwin TIG original manual.] | [http://telwin.it/webtelwin/telwinimg.nsf/TelWinImg/954620/$FILE/954620.pdf Telwin TIG original manual.] | ||
+ | |||
+ | [[Tiedosto:Telwin-tig-face.jpg|1200px||Kuva säätöpaneelista]] | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- style="width: 50%;vertical-align:top;" | ||
+ | || | ||
+ | | | ||
+ | <br> | ||
+ | Aloittelijan pika opas: | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | * 6a) Pulssihitsausvalinta, yleensä AINA pois päältä (kaikki kolme lediä =off) | ||
+ | * 6b) AINA 2T | ||
+ | * 6c) AINA TIG HF! | ||
+ | * 6d) AC = Alumiini, DC = teräs, RST | ||
+ | <br> | ||
+ | * 7a) Esikaasu = 1s | ||
+ | * 7b) Aloitusvirta = noin 50% päävirrasta | ||
+ | * 7c) Käynnistys ”virtaramppi” = 2s | ||
+ | * 7d) Hitsausvirta, karkea nyrkkisääntö 1mm = 30-40A, 2mm = 60-80A, 3mm = 90-110A (asennossa piena) | ||
+ | * 7e) Pulssihitsauksen matalanpulssin virta (ei normaalisti käytössä) | ||
+ | * 7f) Taajuus, kaksois tarkoitus, pulssihitsauksen taajuus, TAI yleensä AC virran taajuus= puhdistus =70hz | ||
+ | * 7g) Tasapaino/Balanssi, kaksoistarkoitus, pulssihitsauksen taajuus, TAI yleensä AC virran pulssisuhde +/- =60% | ||
+ | * 7h) pistehitsaus kestoaika | ||
+ | * 7k) Loppu virtaramppi, lopetusvirran lasku aika = 2s | ||
+ | * 7l) Loppuvirtaramppi, lopetusvirta =noin 50% päävirrasta | ||
+ | * 7m) Jälkikaasu, vähintään pidempi kuin lopetusvirta =3s | ||
+ | * 7n) AC hitsauksen elektrodin esilämmitys =3s | ||
+ | <br> | ||
+ | Kaasun virtaus 7 litraa tunnissa<br> | ||
+ | 2,4mm elektrodi (harmaa, kultainen, siniset= kaikki aineet) (punainen=teräs&RST, vihreä alumiinille)<br> | ||
+ | Teroitus, pitkä terävä kärki, noin 6mm kupista ulkona. Hyvä aloituskoko kupille 6-7. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Labilla 14.5.2019 olevat tig-lisäaineet == | ||
+ | |||
+ | 316LSi 1.6mm | ||
+ | 5356 2,4mm | ||
+ | 4043 1,6mm | ||
+ | || | ||
+ | <br> | ||
+ | Quick Start Guide: | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | * 6a) Pulse welding selection, usually ALWAYS off (all three LEDs = off) | ||
+ | * 6b) ALWAYS 2T | ||
+ | * 6c) ALWAYS TIG HF! | ||
+ | * 6d) AC = Aluminum, DC = steels, stainless steel | ||
+ | <br> | ||
+ | * 7a) Pregas = 1s | ||
+ | * 7b) Start current= about 50% main current | ||
+ | * 7c) Start ”power ramp” = 2s | ||
+ | * 7d) Welding current, rough rule of thumb 1mm = 30-40A, 2mm = 60-80A, 3mm = 90-110A (asennossa piena) | ||
+ | * 7e) Pulse welding low pulse current (not normally used) | ||
+ | * 7f) Frequency, dual purpose, pulse welding frequency, OR usually AC current frequency = cleaning = 70hz | ||
+ | * 7g) Balance, dual purpose, pulse welding frequency, OR generally AC current pulse ratio +/- =60% | ||
+ | * 7h) spot welding duration | ||
+ | * 7k) End current ramp, end current drop time= 2s | ||
+ | * 7l) Final current ramp, terminating current = approx. 50% of main current | ||
+ | * 7m) After-gas, at least longer than the shut-off current =3s | ||
+ | * 7n) AC welding electrode preheating =3s | ||
+ | <br> | ||
+ | Gas flow 7 liters per hour<br> | ||
+ | 2.4mm electrode (gray, gold, blue = all materials) (red = steel&stainless steel, green for aluminum)<br> | ||
+ | Sharpening, long sharp tip, about 6mm from the cup outside. Good starting size for the cup 6-7. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == The tig additives in the lab on 14.5.2019 == | ||
+ | |||
+ | 316LSi 1.6mm | ||
+ | 5356 2,4mm | ||
+ | 4043 1,6mm | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <br clear="all"/> | ||
+ | |||
+ | == Other tools == | ||
<gallery widths="400px" heights="300px"> | <gallery widths="400px" heights="300px"> | ||
− | |||
Tiedosto:Alasin ja uuni.jpg|Anvil and ceramic oven | Tiedosto:Alasin ja uuni.jpg|Anvil and ceramic oven | ||
− | |||
Tiedosto:Taivutin.jpg|Bending tool | Tiedosto:Taivutin.jpg|Bending tool | ||
− | Tiedosto: | + | Tiedosto:tulitila_pienipoyta_sm.jpg|small table |
− | Tiedosto: | + | Tiedosto:tulitila_raskaspoyta_sm.jpg|heavy table |
− | Tiedosto: | + | Tiedosto:tulitila_kaapit_sm.jpg|cabinets |
+ | Tiedosto:tulitila_pylvaspora_sm.jpg|drill | ||
+ | Tiedosto:IMG_20210103_tulitila_pöytä_s.jpg|welding table | ||
+ | Tiedosto:IMG_20210103_tulityö_iso_tahko_s.jpg|big grindstone | ||
+ | Tiedosto:IMG_20210103_tulityö_nauhahiomakone_s.jpg|belt sander | ||
</gallery> | </gallery> | ||
[[Luokka:Tilat|Tulityöhuone]] | [[Luokka:Tilat|Tulityöhuone]] | ||
[[Category:Tulityöhuone]] | [[Category:Tulityöhuone]] |
Nykyinen versio 7. tammikuuta 2021 kello 03.30
Yleisohjeita
Turvallisuus
Laitteet ja työkalutHUOM! Keraaminen uuni ei ole vielä käyttövalmis.
Hitsaus |
General instructions
Safety
Equipment and toolsNOTE! The ceramic oven is not ready to use yet.
Weldinghttps://wiki.helsinki.hacklab.fi/hitsaus
|
Alumiinisirkkeli
|
Aluminium saw
|
MetallisirkkeliMetallisaha on tällä hetkellä pois käytöstä. Se siirretään hankaavaan leikkaus- ja monikäyttöiseen koneeseen pölynpoistolla. Teräksen ja muiden rautametallien leikkaamiseen:
|
Metal sawMetal saw is currently out of use. It is being transferred into abrasive cutting and multi purpose machine with dust evacuation. Cutting steel and other iron metals:
|
Hitsaus
|
Welding
|
Labilla 14.5.2019 olevat tig-lisäaineet316LSi 1.6mm 5356 2,4mm 4043 1,6mm |
The tig additives in the lab on 14.5.2019316LSi 1.6mm 5356 2,4mm 4043 1,6mm |